Deuteronomium 23:14

SVWant de HEERE, uw God, wandelt in het midden van uw leger, om u te verlossen, en om uw vijanden voor uw aangezicht te geven; daarom zal uw leger heilig zijn, opdat Hij niets schandelijks onder u zie, en achterwaarts van u afkere.
WLCכִּי֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ מִתְהַלֵּ֣ךְ ׀ בְּקֶ֣רֶב מַחֲנֶ֗ךָ לְהַצִּֽילְךָ֙ וְלָתֵ֤ת אֹיְבֶ֙יךָ֙ לְפָנֶ֔יךָ וְהָיָ֥ה מַחֲנֶ֖יךָ קָדֹ֑ושׁ וְלֹֽא־יִרְאֶ֤ה בְךָ֙ עֶרְוַ֣ת דָּבָ֔ר וְשָׁ֖ב מֵאַחֲרֶֽיךָ׃ ס
Trans.23:15 kî JHWH ’ĕlōheyḵā miṯəhallēḵə bəqereḇ maḥăneḵā ləhaṣṣîləḵā wəlāṯēṯ ’ōyəḇeyḵā ləfāneyḵā wəhāyâ maḥăneyḵā qāḏwōš wəlō’-yirə’eh ḇəḵā ‘erəwaṯ dāḇār wəšāḇ mē’aḥăreyḵā:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat

Aantekeningen

Want de HEERE, uw God, wandelt in het midden van uw leger, om u te verlossen, en om uw vijanden voor uw aangezicht te geven; daarom zal uw leger heilig zijn, opdat Hij niets schandelijks onder u zie, en achterwaarts van u afkere.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּי֩

-

יְהוָ֨ה

Want de HEERE

אֱלֹהֶ֜יךָ

uw God

מִתְהַלֵּ֣ךְ׀

wandelt

בְּ

-

קֶ֣רֶב

in het midden

מַחֲנֶ֗ךָ

van uw leger

לְ

-

הַצִּֽילְךָ֙

om te verlossen

וְ

-

לָ

-

תֵ֤ת

te geven

אֹיְבֶ֙יךָ֙

en om uw vijanden

לְ

-

פָנֶ֔יךָ

voor uw aangezicht

וְ

-

הָיָ֥ה

-

מַחֲנֶ֖יךָ

daarom zal uw leger

קָד֑וֹשׁ

heilig

וְ

-

לֹֽא־

-

יִרְאֶ֤ה

onder zie

בְ

-

ךָ֙

-

עֶרְוַ֣ת

schandelijks

דָּבָ֔ר

zijn, opdat Hij niets

וְ

-

שָׁ֖ב

van afkere

מֵ

-

אַחֲרֶֽיךָ

en achterwaarts


Want de HEERE, uw God, wandelt in het midden van uw leger, om u te verlossen, en om uw vijanden voor uw aangezicht te geven; daarom zal uw leger heilig zijn, opdat Hij niets schandelijks onder u zie, en achterwaarts van u afkere.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!